2008/02/04 11:33:06
全体的に、しつこい内容。
特に5←写真をクリックすると読めます。
よく、外国で日本向けの説明書などを作ったために
変な言葉使い
の説明書を見かけるが。
これは純粋にMade in Japan
この表示にウソがあるのか?
それとも日本語がここまで地に落ちたか?
とっても考えさせられる文章だった。
私だったら
「この商品は塩素で色落ちする可能性がありますので、プールなどでのご使用時にご注意下さい」
とかって書くけど。
日本もちょっとしたことで訴訟、賠償問題に発展する世の中になったって事なんだろうけど。
ここまでしつこく書かなくちゃ、あんたは理解できない、と馬鹿にされているような気がしないでもない…。
PR